时政·财经·军事 | 生活·家庭·娱乐 | 体坛·历史·科技 | 摄影·旅游·文化 | 移民·教育·就业 | 数码·健康·奇闻 | 评论·图片·视频
留园新闻速递· 【繁體閱讀】 【网友评论:0条】 【英国本地新闻信息】 

刘亦菲救不了口碑崩的《花木兰》,这种美式中餐把中国人吃恶心了

新闻来源: 美国华人 于 2020-09-15 20:06:18  


    命运多舛但备受期待的迪士尼真人版《花木兰》终于上映了。

    但带给中国观众的却是失望。豆瓣评分低至4.7分。

    甚至有人给出了 "这连迪士尼动画版一半的质量都没有 "这样的评价。

    其实,《花木兰》在中国的口碑崩塌,是因为中国观众已经厌倦了美式不是正宗中国菜的味道,一个欧美童话穿上所谓的中国文化外壳再卖给中国人的套路,根本行不通。

    迪士尼是在强行用自己对中国文化的理解来拍他们对木兰的理解。

    这就像美国的印度老板雇了一群墨西哥人用粤语炒川菜一样拧巴。

    以前中国观众没得选,现在想吃点好东西。

    被刘亦菲的颜值蒙蔽了双眼,5555...。

    几年前,很多人都对花木兰真人电影抱有期待,不说别的,因为刘亦菲饰演的花木兰一角,很多人也想看,再加上迪士尼擅长打造自己的 "公主",大家都觉得不管多烂,都不远了。

    结果,当2020年真人电影《花木兰》出来的时候,大家都惊呆了,这是什么鬼?

    没有大场面,没有特效,还是老故事,还是老巫婆,老魔法,老 "真灵",老阴谋,那些老套的故事,一场两国之间的战争,却拍成了村里的斗殴。

    甄子丹的咏春拳是一门中国古老的武术,比起唱戏喝茶的艺术,咏春拳的 "中国味 "更浓。

    怎么形容呢?

    你吃过美国的中餐吗?

    "左宗棠鸡"。就是这个味道。

    说它是中国版的 "神奇女侠",说它是女版的 "黑豹",它不是木兰。披着 "女权 "的皮,拍的却是封建价值观......。一千多年前的 "花木兰 "本身,就比这个东西更 "女权",更 "现代"。

    千万不要对美国的 "中国故事 "抱有任何幻想。

    "花木兰 "和 "商琪"、"黑豹"、"黑寡妇 "没有本质区别。他们都是具有西方价值观的 "异国英雄",他们的敌人要么是 "巫师",要么是 "暴君",要么是 "暴君"。恶父傅满洲"。

    好吧,看看《花木兰》中李连杰饰演的傻皇帝,中国哪一个皇帝像 "傅满洲"?

    当然,这不是李连杰第一次在美国电影中扮演皇帝,但最离谱的还是《木乃伊3》中 "三头龙 "变身的秦始皇。

    这种 "白左 "的套路大家都看腻了,反正帝国一定是个坏东西,正义的背后一定有阴谋,但正义会战胜邪恶,爱情会感动世界,女主角悬崖勒马,无论如何都能赢。

    你不要怪人家拍的不好,因为不管别人拍的是谁,都是一样的套路。

    你也不要逼着西方人放下身段来认真 "了解中国",因为在现代,在西方人眼里,我们不是主流文明,我们是世界边缘的 "野蛮人",他们凭什么了解我们?你不剪个鼠尾辫就不错了。

    如果你真有本事,以后你就有话语权了,我们也会把西方的故事拿出来拍成电影,把他们的文化编成笑话,卖到全世界去,这叫 "文化输出"。

    很多人拿1998年迪斯尼的动画片《花木兰》来做比较,认为动画片的水平要高很多,的确,动画片的表现形式更讨喜,但本质上并没有什么不同,你说她是花木兰可以,说她是 "灰姑娘 "也不一定。

    你把花木兰换成印度人、阿拉伯人、非洲人......大家可能就不会觉得那么反感了,因为这正是美国人擅长的 "异域风情 "表达方式。

    只有美帝才这么嚣张,好莱坞拍了全世界所有的 "超级英雄",迪士尼玩了全世界所有的 "公主",他们所谓的 "包容",其实就是把 "异域风情 "表现出来。印第安人的头骨在博物馆里展出,同样是 "文明的收藏家"。

    美国曾经是一个文化沙漠,他们没有任何本土的童话、神话,第一批打仗的红脖子,他们懂什么文化艺术?

    随着国力的增长和帝国霸权的确立,美国学会了剽窃其他国家和民族的文明成果,将其改造成自己想要的东西,鼓吹自己的 "自由 "价值观。

    白雪公主和七个小矮人》出自德国格林童话,《阿拉丁神灯》出自阿拉伯童话,《匹诺曹》是意大利童话,《小飞侠》是苏格兰童话......。复仇者联盟》中的托尔和奥丁大帝,来自北欧神话......。现代红极一时的美国流行文化中,很少有美国人自己原创的人物,因为美帝的霸权和影响力,他们可以把这些人物、这些故事,塑造成自己想要的样子。

    经济霸权、军事霸权只能横行一时,文化霸权则影响深远,美国在成为 "世界帝国 "后,打造的文化霸权是衡量其全球霸权的重要标准,美国电影、美国动画,早已深入人心。

    以至于当我们说 "白雪公主"、"小飞侠"、"雷神"、"奥丁" "木偶奇遇记"、"花木兰",你只能想到美国电影。

    我们常说 "民族的,就是世界的",但美国人的逻辑不一样,美国人的逻辑是 "世界的,就是美国的"。所以,他们希望把各种 "异域文明 "纳入自己的电影中。

    比如《黑豹》是非洲人,《阿拉丁神灯》是阿拉伯人,《冰雪奇缘》里的艾莎是北欧人,《黑寡妇娜塔莎》是前苏联人......。但他们基本上都已经是 "美国人 "了。

    为什么你拍《黑豹》、《黑寡妇》、《阿拉丁》、《冰雪奇缘》都不觉得反感?

    因为反正你不是印度人、阿拉伯人、非洲人、瓦坎德人、阿斯加德人......你不知道那些地方是什么样子,所以拍成他们的样子也不会让人反感。

    但是木兰是什么样子,中国女人是什么样子,中国男人是什么样子,中国的封建帝国是什么样子,北魏打佐兰大概是什么样子,你大概有一点了解。

    你至少背过《木兰辞》,你至少学过中国古代史,你至少是个中国人,你知道中国的家庭、父子、兄弟是什么样的,你知道中国的国家机器和政治制度是怎么运作的......再看看那些巫师、魔法、"气",你都不会在意。

    这部电影除了 "木兰 "这个名字,和木兰有什么关系?不就是一个西方女骑士的童话故事吗?和《冰雪奇缘》里的艾莎有什么区别?艾莎也有一些特效,会唱歌,有点 "异域风情 "的猎... 这个木兰有什么?

    你以为他会拍出 "将军百战死,英雄十年归 "的悲壮,但他会拍出草原上流氓之间的帮派斗争;你以为他会拍出 "守望者金看着他的守望者擦亮铁衣 "的英勇,但他会让你看到中世纪庄园里的侠客巫婆。神的把戏。

    就算你把迪士尼的事情都做了,唱了歌,谈了恋爱,拍了刘亦菲的MV,也要装懂,自以为是,装成中国人,破坏大家的共同记忆。

    从 "优步 "到 "花木兰",从漫威到迪士尼,美国人觉得自己造几个黄字,拍几个 "中国故事",就是在 "取悦中国市场"。

    所以,"养活中国观众 "就叫 "取悦中国市场"?

    唉,要不是刘亦菲,踩着马吃这个奥利给的大佬们。

网编:网事随风

鲜花(0)

鸡蛋()
0 条

【手机扫描分享】
新闻速递首页】 【英国本地新闻信息】 【地区新闻信息汇总】 【即刻热度新闻

内容来自网络,不代表本网立场,如果有内容违规或侵犯了您的权益,请联系我们,我们核实后会第一时间删除!
前期相关精彩新闻
新闻速递首页·新闻网友报料区·返回前页