时政·财经·军事 | 生活·家庭·娱乐 | 体坛·历史·科技 | 摄影·旅游·文化 | 移民·教育·就业 | 数码·健康·奇闻 | 评论·图片·视频
留园新闻速递· 【繁體閱讀】 【网友评论:0条】 【德国本地新闻信息】 

德媒:新冠肆虐,德国面临蔬菜水果供应危机

新闻来源: WEGZUDE留德圈 于 2020-04-06 4:17:01  


近期,新冠疫情在德国仍继续扩散,确诊人数已经逼近10万大关。

疫情引发的囤货抢购潮首先冲击了厕纸、厨房纸巾、面粉、意大利面等商品,随后开始向其他品类扩散。近日,多家德媒报道,德国水果和蔬菜有可能出现供应困难。

rp-online.de/

德国农民协会主席 Rukwied 称,因疫情原因,来自东欧的季节性劳工无法进入德国从事农业劳动,田间作业和农产品收割无法像往年一样正常进行。这可能会导致德国市场上的蔬菜和水果供应困难。

Infolge der Corona-Krise wird es nach Angaben von Bauernpräsident Joachim Rukwied voraussichtlich zu einer Verknappung von Obst und Gemüse kommen. Rukwied erklärte, die Feldarbeit und die Ernte könnten in diesem Jahr nicht so ablaufen wie gewohnt. Hintergrund sei der Mangel an Saisonarbeitskräften aus Osteuropa im Zuge der Corona-Pandemie, sagte er der „Neuen Osnabrücker Zeitung“ (Mittwoch).

农民协会主席 Rukwied 还表示,供应困难将引发水果、蔬菜的涨价潮。通过进口来解决水果蔬菜荒也不可能,因为蔬菜、水果重要产区的欧洲南部(西班牙、意大利等国)同样面临农业劳动力短缺问题。

Er gehe zudem davon aus, dass es Preissteigerungen geben werde. Die Nachfrage werde auch nicht durch Importe gedeckt werden können, da in den Obst- und Gemüseanbau-Regionen in Südeuropa ebenfalls Arbeitskräfte fehlten.

而根据AMI的数据,水果蔬菜其实已经涨价。最新调查数据显示,三月份德国新鲜水果的价格已经比去年同期高出13%,蔬菜高出了6%。

尽管蔬菜水果的供应有可能出现问题,但农民协会主席Rukwied 对媒体表示,基本食品的供应依然会得到保障,如面包、牛奶、奶酪、肉类和香肠。

Rukwied: Wir sind nach wie vor sehr sicher, dass die Grundversorgung mit Grundnahrungsmitteln wie Brot, wie Milch, Käse, Fleisch, Wurst, dass wir dazu in der Lage sind, die Versorgungssicherheit zu gewährleisten.

目前,德国农业部已经采取了部分措施来应对有可能出现的水果蔬菜危机,例如规定季节性短期雇员的最长工期(居留许可)从70天增加到115天,并提高农业劳动力的收入限额。

对于有可能到来的德国水果蔬菜供应危机,你怎么看?你能接受价格上涨吗?欢迎留言

留德圈生活管家点击这里查看德国最新房源小程序

网编:网事随风

鲜花(0)

鸡蛋()
0 条

【手机扫描分享】
新闻速递首页】 【德国本地新闻信息】 【地区新闻信息汇总】 【即刻热度新闻

内容来自网络,不代表本网立场,如果有内容违规或侵犯了您的权益,请联系我们,我们核实后会第一时间删除!
前期相关精彩新闻
新闻速递首页·新闻网友报料区·返回前页