时政·财经·军事 | 生活·家庭·娱乐 | 体坛·历史·科技 | 摄影·旅游·文化 | 移民·教育·就业 | 数码·健康·奇闻 | 评论·图片·视频
留园新闻速递· 【繁體閱讀】 【网友评论:0条】 【德国本地新闻信息】 

法国人囤红酒,意大利人囤安全套,德国人为抢厕纸大打出手…

新闻来源: WEGZUDE留德圈 于 2020-03-27 6:01:29  


近期德国疫情扩散十分迅速,今天单日新增确诊超过5300例,达到单日新增数量历史最高峰。累计确诊人数已经超过43000例,死亡人数上升至229人。

超市里的民众抢购厕纸俨然一番末日景象。一夜之间,厕纸成为了硬通货,甚至成为了文化符号。社会学家、心理学家对这一现象也摸不着头脑。

在一则近日疯传的YouTube短片中,一名男子购买咖啡时,抽了几张厕纸支付给店员,他甚至还不忘额外抽一张塞到店员上衣口袋里,权当小费。还有人在推特上手持一卷卫生纸,写下"求置换一辆奥迪SR8"。

这些天,互联网上充斥着有关厕纸的笑话;在现实生活中,甚至还有民众在超市里为争抢一包厕纸而大打出手。根据德国媒体报道,在曼海姆和不莱梅都出现了因购买厕纸而引起的冲突。如在不莱梅一名41岁的女子因不满超市的限购措施,与店员争吵起来,并将店员推倒在地,这名女子的伴侣(45岁)直接殴打了一名店员。

In Bremen wollte eine Kundin eine wegen der Coronakrise geltende Kaufbeschränkung auf nur eine Einzelpackung nicht akzeptieren, wie die Polizei am Donnerstag mitteilte. Die 41-Jährige habe sich deshalb in einem Supermarkt mit der Verkäuferin angelegt und sie geschubst. Ihr 45 Jahre alter Begleiter habe einem Kollegen der Angestellten mehrere Faustschläge versetzt. Die Frau bekam Hausverbot, gegen den Mann wird wegen Körperverletzung ermittelt.

疫情危机才刚刚开始,难道我们就要拿厕纸当硬通货了吗?

波恩一名经济心理学家克拉恩教授(Britta Krahn)不这么认为。在她眼中,民众疯狂抢购厕纸,其实是出于从众心理。社会生活刚刚从100下调到0,"在这个民众感到对局面彻底失去掌控、极度不安、面临急剧变化的时刻,没有人知道接下来还会发生什么。"

同时,也有许多人试图重新掌控局面。克拉恩说:"口罩、消毒液都脱销了,所以人们就转向了还能买得到、且不会变质的商品。"她指出,此时的厕纸,就代表着一种安全感,甚至成了疫情危机的象征。

德国另一名心理学家则认为,抢购厕纸的心态,可以和沙滩度假族的从众行为进行比较。"民众在传媒中听到消息称,别人正在抢购厕纸,亲友、同事们也都在说这件事情。谁这时还没有囤货,立刻就会紧张,于是也加入了抢购潮。"

这些天,德国社交网络上流传着一则自嘲性质的笑话:瘟疫来袭,各国人民纷纷采取行动;亚洲人戴起了口罩,法国人囤起了红酒,意大利人扫空了安全套,荷兰人排队买大麻,美国人抢购枪支,德国人在干什么?德国人在超市里为了两卷厕纸大打出手。

最后想问一句:你在德国抢到厕纸了吗?

网编:网事随风

鲜花(0)

鸡蛋()
0 条

【手机扫描分享】
新闻速递首页】 【德国本地新闻信息】 【地区新闻信息汇总】 【即刻热度新闻

内容来自网络,不代表本网立场,如果有内容违规或侵犯了您的权益,请联系我们,我们核实后会第一时间删除!
前期相关精彩新闻
新闻速递首页·新闻网友报料区·返回前页