时政·财经·军事 | 生活·家庭·娱乐 | 体坛·历史·科技 | 摄影·旅游·文化 | 移民·教育·就业 | 数码·健康·奇闻 | 评论·图片·视频
留园新闻速递· 【繁體閱讀】 【网友评论:0条】 【英国本地新闻信息】 

后续!“韩国农历新年” 越洗越黑,留学生群起反击!

新闻来源: RedScarf 于 2023-01-24 12:10:12  


作为走向世界的标志性中国传统文化之一,每年在全球范围内共同庆祝的中国新年,可以说是最具影响力的文化大“IP”了。

然而,大英博物馆、V&A博物馆这样极具影响力的文化机构,却在其官方社交媒体平台上,将中国新年(Chinese New Year)写作韩国农历新年(Korean Lunar New Year),这一不当做法引来了海内外中国网友的广泛声讨。

两大知名博物馆的“骚操作”

首先是大英博物馆,为了宣传与韩国艺术家合作的庆祝活动,大英博物馆的官方推特推文上赫然出现“韩国农历新年”的表述,面对我国的非物质文化遗产被如此挪用,中国网友们自然不能忍,在这条推文下的评论区群起反击。

大英博物馆推特原帖,现已被删除 而做出这般骚操作的还有V&A博物馆,在其推特、Instagram上,均有“韩国农历新年”的不当表述,在收到众多声讨评论后,V&A博物馆才对其Instagram的文案进行修改,把“Korean”一词去掉,且关闭了其评论区。

左图为V&A官方号修改前版本右图为修改后版本

被声讨的后续

大量合理反对的声音之下,两家博物馆在后续都试图“挽尊”,陆续发出提及中国新年的相关内容

大英博物馆官方推特1月22日的推文

V&A博物馆官方推特1月23日的推文 而网友们也似乎并不彻底买账

“这不是修正而是进一步的挑衅吧,这幅清朝肖像画是被英国盗走的”

“中国新年快乐,归还中国被盗文物”

“希望大英博物馆不要再挪用中国文化了,中国新年快乐”

中国留学生线下传播中国农历新年

此事发生后,以维护中国传统文化为出发点,小红书博主@千代组织了一次在大英博物馆内的汉服活动,目的为普及中国农历新年的传统文化。1月20日,她与许多中国留学生一起,共同手持宣传海报(下图),在大英博物馆内向人们进行这场特别的文化科普。

图源大英博物馆活动海报制作人:嘎嘎子 委员和活动现场参与者Sheldon了解到,现场大部分人比较友善,知道春节为中国农历新年,但也有部分外国人分不清韩国/中国春节,Sheldon和参与活动的留学生们则会积极上前解释。

图片已获得小@Sheldon授权

图片已获得小@千代授权

图源:Connor、Shirley、H sky等共同捍卫文化的小伙伴 大年初一,带着同样的出发点,留学生们也在曼城进行了汉服游行,以科普中国春节文化,据活动组织者统计,参与的观众高达5万人。

图片已获得小@Danni与@艺术中国-AoC授权图源:小@Danni,摄影师小@Jocelyn_ @Heathh_ 委员也要为这些敢于为我们的文化输出和正名的留学生们点一个大大的赞!

应该叫农历新年还是中国农历新年?

最早起源于中国的春节,随着中华文化的广泛传播,早已是不仅限于中国人庆祝的盛大节日了!但近年来,已有不少关于农历新年用词的争议出现。

部分人认为,说“中国新年”可能并不严谨,因为在同一时间,还有很多其他地区文化会以不同的名称庆祝同一个节日,因此严格来说,它不一定要被称为中国农历新年。但尽管在庆祝方式上存在一些差异,各地的农历新年传统、庆祝活动,在很大程度上都归功于中国农历新年在世界范围内的巨大影响力。

韩国、日本、越南等国使用的阴历都源自中国历法,因此都会在同一日期庆祝农历新年。 且大多数庆祝农历新年的其他东亚和东南亚文化,都包含许多与中国庆祝活动相关的常见文化符号和习俗,例如以红色为庆祝色彩、燃放烟花和鞭炮、舞狮或舞龙、祭拜祖先或宗教等,都具有中国古老文化意象。

因此,将中国农历新年/春节笼统地称为“农历新年(Lunar New Year)”,无意中会混淆其他文化对农历新年的表达,例如蒙古阴历新年、伊斯兰阴历新年等,就是在不同的日期,有着完全不同的庆祝活动。 对此,大家有什么看法呢?


鲜花(0)

鸡蛋()
0 条

【手机扫描分享】
新闻速递首页】 【英国本地新闻信息】 【地区新闻信息汇总】 【即刻热度新闻

内容来自网络,不代表本网立场,如果有内容违规或侵犯了您的权益,请联系我们,我们核实后会第一时间删除!
新闻速递首页·新闻网友报料区·返回前页