一位来自奥克兰的图书馆员兼毛利语讲者,期待与普通话观众分享Te Matatini表演的最后一天。
本周六,Lidu Gong将用普通话进行口译并解释舞台上发生的事情。
Gong来自中国,目前在Mangere的Te Wānanga o Aotearoa担任图书馆员。他表示,他学习毛利语有两个原因。
“第一个原因是我在一个毛利组织工作。为了做好工作,我应该融入毛利文化,而毛利语是融入毛利世界的重要手段。”
Gong说,他学习毛利语的第二个原因是“找到学习语言的最佳方法”,因为他“已经教授语言很多年”。
这就是他所采用的“整体学习”方法的来源。
“我没有理想的学习环境,但我不学语法,也不学单词。我学的是我真正需要学的东西。”
“我用语言来学习它,而不是按照常规方式学习语言来使用它。”
Gong表示,这种方法让他在特定情境中学习到具体的短语和词汇,从而进一步帮助他了解语言,并最终提高语言能力。
他说,这与传统语言教学方法不同,刚开始时,他学习了像karakia、whakatau、tauparapara和whaikōrero等词汇。
“这就是为什么我能在学习毛利语三个月后,能够讲超过50分钟。”
在Te Matatini的最后一天,他表示将利用自己所学的知识,为普通话观众描述舞台上的表演。
“我将用我学到的毛利文化和中国文化的知识,传达Te Matatini在毛利文化中的含义。”
“它不仅仅是舞蹈、表演和语言,它代表的是整个毛利世界。”
对于希望学习毛利语的其他人,Gong建议说,不必担心学习的进度。
“我们需要明白的是,语言不仅仅是沟通的工具。根据毛利学者的观点,毛利语首先是一种情感的表达。”
“它是连接物质世界和精神世界的桥梁。”